Top

Slovinské právo o světelném znečištění

Jan Kondziolka, Neděle, 3. Leden 2010

Je tomu více než rok, co ve Slovinsku vešlo v platnost vládní nařízení, které reguluje svícení a osvětlování, resp. světelné znečištění.

Slovinsko je jednou z mála zemí, kde vstoupila v platnost legislativa týkající se světelného znečištění. Jako první země byla kupodivu Česká republika, kde byl přijat zákon O znečištění ovzduší, jehož poslední bezzubá pasáž o světelném znečištění má nyní s plánovanou novelizací na kahánku. Dalším regionem je Italský region Lombardie (viz dále) a zmíněné Slovinsko. Drobné místní vlaštovky jde najít například v některých městech USA, Calgary nebo španělské Katalánii.

Slovinské právo konkrétně

Zde bych uvedl několik výňatků ze Slovinského práva, originální text i jeho zkrácenou verzi si můžete přečíst na konci článku.

Slovinské právo krom několika obecných nařízení rozděluje osvětlení do několika oblastí, například osvětlení železnic, osvětlení kulturních památek, reklamní osvětlení atd. a pro tyto druhy osvětlení stanovuje vlastní požadavky. Hlavním obecně platným nařízením je čl. 4, který stanovuje, že svítidlo smí vyzařovat nad úroveň horizontu absolutní nulu (krom stanovených výjimek). Dále také stanovuje limity spotřeby elektrické energie na veřejné osvětlení na počet obyvatel v obci a obdobný limit zavádí i u silnic a dálnic. Primárním záměrem tohoto článku je snížení spotřeb energie, ale v důsledku toto povede i k šetrnému svícení, neboť si každý rozmyslí, zda světlem plýtvat, nebo svítit skutečně kam, kdy a jak silně je potřeba. Tento článek vzbudil a jistě ještě vzbudí kontroverze, zejména z důvodu, že rozlehlé vesnice s málo obyvateli budou mít problém vejít se do limitu spotřeby a proto zde  ke stažení uvádím text s několika příklady takovýchto vesnic ze Slovinska.

Pro jednotlivé druhy osvětlení (které zpravidla nebývají zahrnuty do veřejného osvětlení, reklama…) většinou stanovuje výkonový limit, např. osvětlení obchodních zařízení 0,075 W/m² v době pracovního procesu a 0,015 W/m² mimo něj.

Dále se zde uplatňuje ochrana přírody ve formě nařízení zakazující osvětlování budov, pokud se zde vyskytují chráněné druhy a dále uplatňuje „ochranu člověka“, když stanoví limity osvětlení dopadající do oken.

Velmi zajímavým opatřením jsou pokuty, které jak je zvykem stanoví pro fyzické a právnické osoby zvlášť, ale zavádí také pokutu pro odpovědnou osobu právnické osoby, např. ředitele organizace, nebo starostu obce. A to už je velmi dobrý motivační prvek pro člověka, který spravuje například veřejné rozpočty. Otázkou je, zda by toto našlo oporu i v našem právním řádu. A další konkrétní nařízení již v přiloženém textu…

Ke stažení

Závěrem chci čtenáře poprosit o shovívavost. Ač nejsem žádný excelentní angličtinář ani slovinštinář, pod heslem „ono se to někdy udělá“ jsem byl donucen přeložit alespoň provizorně text sám. Je jasné, že text obsahuje chyby a nedokonalosti, nicméně by vždy mělo být jasné, co se tímto myslelo. Zcela nečesky, ale doufám, že také pochopitelně je ze slovinštiny pomocí Googlu Translate přeložen originální text zákona. Chtěl bych tedy tímto poprosit nějakého dobrovolníka, který by jednak pomohl s finálním překladem anglického technical sumary a někoho, kdo by pomohl trochu více počeštit strojový překlad slovinského originálu, než jsem zvládl vlastními silami. Předem děkuji.

Plná verze nařízen
Jan Kondziolka Jan Kondziolka

Absolvent bakalářského oboru záchranářství, pracuje jako sestra, zabývá se světelným znečištěním, tvůrce webu svetlo.ian.cz, několik let působil na IAN.cz. Mezi koníčky patří také pozorování halových jevů, noční fotografie, dále je zaníceným trabantistou a dobrovolným hasičem.
http://kojan.kvalitne.cz/

Komentáře

1 komentář k “Slovinské právo o světelném znečištění”

  1. Jan Kondziolka dne Neděle, 10. Leden 2010 v 18.53 řekl(a):
    Jan Kondziolka

    opravdu by se nenasel zadny dobrovolnik? Zase SE TO udela?

Bottom